See baile on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "AIN:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ai.le", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ainu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Asturiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sardo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "balar" }, "expansion": "Del provenzal antiguo balar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del provenzal antiguo balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bai-le", "idioms": [ { "word": "baile de botón" }, { "word": "baile de cascabel gordo" }, { "word": "baile de candil" }, { "word": "baile de cuenta" }, { "word": "baile de disfraces" }, { "word": "baile de máscaras" }, { "word": "baile de Piñata" }, { "word": "baile de salón" }, { "word": "baile de San Vito" }, { "word": "baile de trajes" }, { "word": "cuerpo de baile" }, { "word": "dar un baile" }, { "sense": "quedar descartado (Venezuela, coloquial)", "word": "no ir para el baile" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Acción o efecto de bailar." ], "id": "es-baile-es-noun-6GwKxI9c", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pieza musical para bailar." ], "id": "es-baile-es-noun-ihQ0MEVV", "sense_index": "2", "topics": [ "music" ] }, { "glosses": [ "Local en que se baila." ], "id": "es-baile-es-noun-WeIkdM93", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Fiesta o reunión en que se baila." ], "id": "es-baile-es-noun-iEBOJ80U", "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Danza", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forma convencional y estilizada de bailar un determinado ritmo o estilo." ], "id": "es-baile-es-noun-3aggZt~D", "sense_index": "5", "topics": [ "dance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Teatro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Interludio bailado que se representaba entre las piezas de una trilogía cómica clásica." ], "id": "es-baile-es-noun-~Z90b7Gk", "sense_index": "6", "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "Transposición de datos ordenados que altera accidentalmente su sentido." ], "id": "es-baile-es-noun-kMOICX0p", "sense_index": "7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Por extensión, cambio repetido en el orden o administración de algo." ], "id": "es-baile-es-noun-3UGqRcvq", "sense_index": "8", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Enfrentamiento físico entre dos o más personas." ], "id": "es-baile-es-noun-8wa5CJdY", "sense_index": "9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos jergales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona que tiene por costumbre u oficio el apropiarse de cosas que no le pertenecen." ], "id": "es-baile-es-noun-yHFnFoN4", "sense_index": "10", "tags": [ "Spain", "outdated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbai̯.le]" }, { "rhymes": "ai.le" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "9", "word": "altercado" }, { "sense_index": "9", "word": "batalla" }, { "sense_index": "9", "word": "contienda" }, { "sense_index": "9", "word": "disputa" }, { "sense_index": "9", "word": "pendencia" }, { "sense_index": "9", "word": "reyerta" }, { "sense_index": "9", "word": "riña" }, { "sense_index": "9", "word": "trifulca" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "リㇺセ" }, { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "リㇺシェ" }, { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "タㇷ゚カㇽ" }, { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "タㇷ゚カㇼ" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ball" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "word": "baille" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "tags": [ "masculine" ], "word": "танц" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "tags": [ "neuter" ], "word": "хоро" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "tags": [ "masculine" ], "word": "бал" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "ball" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "ples" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "dantza" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "bal" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "dance" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "ball" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "ballo" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "bal" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "dans" }, { "lang": "Sardo", "lang_code": "sc", "sense_index": "1", "word": "ballu" } ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ai.le", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "balar" }, "expansion": "Del provenzal antiguo balar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "an", "2": "baile" }, "expansion": "Del aragonés baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del aragonés baile, a su vez del latín medieval *baiulivus, de baiulus, \"administrador\", en última instancia quizás del protoindoeuropeo *bʰer- a través de alguna lengua; la adopción directa es imposible, puesto que el reflejo de la bʰ protoindoeuropea en latín es invariablemente f. Compárese el inglés bailiff", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bai-le", "idioms": [ { "word": "baile general" }, { "word": "baile local" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Magistrado ordinario de primera instancia en algunos regímenes antiguos." ], "id": "es-baile-es-noun-5O7Cm4H5", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbai̯.le]" }, { "rhymes": "ai.le" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ai.le", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "balar" }, "expansion": "Del provenzal antiguo balar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "an", "2": "baile" }, "expansion": "Del aragonés baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del aragonés baile, a su vez del latín medieval *baiulivus, de baiulus, \"administrador\", en última instancia quizás del protoindoeuropeo *bʰer- a través de alguna lengua; la adopción directa es imposible, puesto que el reflejo de la bʰ protoindoeuropea en latín es invariablemente f. Compárese el inglés bailiff", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "bai-le", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bailar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bailar." ], "id": "es-baile-es-verb-SJ0bbmbr", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bailar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bailar." ], "id": "es-baile-es-verb-rTpQep~c", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bailar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de bailar." ], "id": "es-baile-es-verb-NoWs51Hv", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbai̯.le]" }, { "rhymes": "ai.le" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GD:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GD:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélico escocés", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "sense": "ciudad", "word": "baile mòr" }, { "sense": "pueblo", "word": "baile beag" }, { "sense": "urbanismo", "word": "dealbhadh-bhailtean" }, { "sense": "capital", "word": "prìomh-bhaile" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "baile", "leng": "gd" }, "expansion": "Del irlandés antiguo baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailtean", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Lugar, caserío" ], "id": "es-baile-gd-noun-lB2gdwNc", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈb̊a.lɪ]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ENDO", "2": "bailar", "leng": "gd" }, "expansion": "De bailar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De bailar, y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Baile, danza" ], "id": "es-baile-gl-noun-fe1aAcMK", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "baile", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "forms": [ { "form": "baile", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bailte", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a bhaile", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a bhailte", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "baile", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bailte", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "baile", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bailte", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an baile", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na bailte", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an bhaile", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na mbailte", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an mbaile\ndon bhaile", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na bailte", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Hogar, casa" ], "id": "es-baile-ga-noun-Bhm9baW-", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Lugar, pueblo" ], "id": "es-baile-ga-noun-tpAo7JMi", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbalʲə]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "word": "sráidbhaile" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "baile", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "idioms": [ { "word": "Baile Átha Cliath" }, { "word": "baile beag" }, { "word": "baile fearainn" }, { "word": "baile mór" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "arán baile – pan casero" }, "expansion": ":*Ejemplo: arán baile – pan casero", "name": "ejemplo" } ], "text": "arán baile – pan casero" } ], "glosses": [ "Casero, hogareño" ], "id": "es-baile-ga-adj-ZwV-lWMX", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Interior, relativo a la propia nación" ], "id": "es-baile-ga-adj-JvMLJ9vj", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbalʲə]" } ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "baile", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Formas sustantivas no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forma de genitivo singular de bail, \"prosperidad\"" ], "id": "es-baile-ga-noun-I0lf49jN", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbalʲə]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Hogar, casa" ], "id": "es-baile-sga-noun-Bhm9baW-", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Lugar, pueblo" ], "id": "es-baile-sga-noun-tpAo7JMi", "sense_index": "2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Visión, ilusión" ], "id": "es-baile-sga-noun-hf5q-5W5", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Frenesí, paroxismo" ], "id": "es-baile-sga-noun-cay1Em6v", "sense_index": "2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PAP:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PAP:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "baile", "leng": "pap" }, "expansion": "Del español baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del español baile, y este de bailar, a su vez del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Baile, danza" ], "id": "es-baile-pap-noun-fe1aAcMK", "sense_index": "1" } ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:aj.li", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ENDO", "2": "bailar", "leng": "pt" }, "expansion": "De bailar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De bailar y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Baile, danza." ], "id": "es-baile-pt-noun-CD5SPR3M", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbaɪ̯.li]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈbaɪ̯.le]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈbaj.lɨ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "aj.li" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" }
{ "categories": [ "AIN:Traducciones incompletas o imprecisas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:ai.le", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Ainu", "Español-Alemán", "Español-Asturiano", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Esloveno", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Neerlandés", "Español-Sardo", "Español-Vasco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "balar" }, "expansion": "Del provenzal antiguo balar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del provenzal antiguo balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bai-le", "idioms": [ { "word": "baile de botón" }, { "word": "baile de cascabel gordo" }, { "word": "baile de candil" }, { "word": "baile de cuenta" }, { "word": "baile de disfraces" }, { "word": "baile de máscaras" }, { "word": "baile de Piñata" }, { "word": "baile de salón" }, { "word": "baile de San Vito" }, { "word": "baile de trajes" }, { "word": "cuerpo de baile" }, { "word": "dar un baile" }, { "sense": "quedar descartado (Venezuela, coloquial)", "word": "no ir para el baile" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Acción o efecto de bailar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Música" ], "glosses": [ "Pieza musical para bailar." ], "sense_index": "2", "topics": [ "music" ] }, { "glosses": [ "Local en que se baila." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Fiesta o reunión en que se baila." ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "ES:Danza" ], "glosses": [ "Forma convencional y estilizada de bailar un determinado ritmo o estilo." ], "sense_index": "5", "topics": [ "dance" ] }, { "categories": [ "ES:Teatro" ], "glosses": [ "Interludio bailado que se representaba entre las piezas de una trilogía cómica clásica." ], "sense_index": "6", "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "Transposición de datos ordenados que altera accidentalmente su sentido." ], "sense_index": "7" }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Por extensión, cambio repetido en el orden o administración de algo." ], "sense_index": "8", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Enfrentamiento físico entre dos o más personas." ], "sense_index": "9" }, { "categories": [ "ES:España", "ES:Términos anticuados", "ES:Términos jergales" ], "glosses": [ "Persona que tiene por costumbre u oficio el apropiarse de cosas que no le pertenecen." ], "sense_index": "10", "tags": [ "Spain", "outdated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbai̯.le]" }, { "rhymes": "ai.le" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "9", "word": "altercado" }, { "sense_index": "9", "word": "batalla" }, { "sense_index": "9", "word": "contienda" }, { "sense_index": "9", "word": "disputa" }, { "sense_index": "9", "word": "pendencia" }, { "sense_index": "9", "word": "reyerta" }, { "sense_index": "9", "word": "riña" }, { "sense_index": "9", "word": "trifulca" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "リㇺセ" }, { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "リㇺシェ" }, { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "タㇷ゚カㇽ" }, { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "タㇷ゚カㇼ" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ball" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "word": "baille" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "tags": [ "masculine" ], "word": "танц" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "tags": [ "neuter" ], "word": "хоро" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "tags": [ "masculine" ], "word": "бал" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "ball" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "ples" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "dantza" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "bal" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "dance" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "ball" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "ballo" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "bal" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "dans" }, { "lang": "Sardo", "lang_code": "sc", "sense_index": "1", "word": "ballu" } ], "word": "baile" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:ai.le", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "balar" }, "expansion": "Del provenzal antiguo balar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "an", "2": "baile" }, "expansion": "Del aragonés baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del aragonés baile, a su vez del latín medieval *baiulivus, de baiulus, \"administrador\", en última instancia quizás del protoindoeuropeo *bʰer- a través de alguna lengua; la adopción directa es imposible, puesto que el reflejo de la bʰ protoindoeuropea en latín es invariablemente f. Compárese el inglés bailiff", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bai-le", "idioms": [ { "word": "baile general" }, { "word": "baile local" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Magistrado ordinario de primera instancia en algunos regímenes antiguos." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbai̯.le]" }, { "rhymes": "ai.le" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:ai.le", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "balar" }, "expansion": "Del provenzal antiguo balar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "an", "2": "baile" }, "expansion": "Del aragonés baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del aragonés baile, a su vez del latín medieval *baiulivus, de baiulus, \"administrador\", en última instancia quizás del protoindoeuropeo *bʰer- a través de alguna lengua; la adopción directa es imposible, puesto que el reflejo de la bʰ protoindoeuropea en latín es invariablemente f. Compárese el inglés bailiff", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "bai-le", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "bailar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bailar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "bailar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bailar." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "bailar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de bailar." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbai̯.le]" }, { "rhymes": "ai.le" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baile" } { "categories": [ "GL:Palabras sin transcripción fonética", "GL:Sustantivos", "GL:Sustantivos masculinos", "Gallego" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ENDO", "2": "bailar", "leng": "gd" }, "expansion": "De bailar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De bailar, y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Baile, danza" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ "GD:Sustantivos", "GD:Sustantivos masculinos", "Gaélico escocés" ], "compounds": [ { "sense": "ciudad", "word": "baile mòr" }, { "sense": "pueblo", "word": "baile beag" }, { "sense": "urbanismo", "word": "dealbhadh-bhailtean" }, { "sense": "capital", "word": "prìomh-bhaile" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "baile", "leng": "gd" }, "expansion": "Del irlandés antiguo baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailtean", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Lugar, caserío" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈb̊a.lɪ]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "baile", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "forms": [ { "form": "baile", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bailte", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a bhaile", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a bhailte", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "baile", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bailte", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "baile", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bailte", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an baile", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na bailte", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an bhaile", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na mbailte", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an mbaile\ndon bhaile", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na bailte", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Hogar, casa" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Lugar, pueblo" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbalʲə]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ "GA:Adjetivos", "Irlandés" ], "compounds": [ { "word": "sráidbhaile" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "baile", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "idioms": [ { "word": "Baile Átha Cliath" }, { "word": "baile beag" }, { "word": "baile fearainn" }, { "word": "baile mór" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "arán baile – pan casero" }, "expansion": ":*Ejemplo: arán baile – pan casero", "name": "ejemplo" } ], "text": "arán baile – pan casero" } ], "glosses": [ "Casero, hogareño" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Interior, relativo a la propia nación" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbalʲə]" } ], "word": "baile" } { "categories": [ "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "baile", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ "GA:Formas sustantivas no canónicas" ], "glosses": [ "Forma de genitivo singular de bail, \"prosperidad\"" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbalʲə]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baile" } { "categories": [ "Irlandés antiguo", "SGA:Palabras sin transcripción fonética", "SGA:Sustantivos", "SGA:Sustantivos masculinos" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Hogar, casa" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Lugar, pueblo" ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ "Irlandés antiguo", "SGA:Palabras sin transcripción fonética", "SGA:Sustantivos", "SGA:Sustantivos masculinos" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Visión, ilusión" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Frenesí, paroxismo" ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ "PAP:Palabras sin transcripción fonética", "PAP:Sustantivos", "Papiamento" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "baile", "leng": "pap" }, "expansion": "Del español baile", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del español baile, y este de bailar, a su vez del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Baile, danza" ], "sense_index": "1" } ], "word": "baile" } { "categories": [ "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras llanas", "PT:Rimas:aj.li", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos masculinos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ENDO", "2": "bailar", "leng": "pt" }, "expansion": "De bailar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De bailar y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Baile, danza." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbaɪ̯.li]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈbaɪ̯.le]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈbaj.lɨ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "aj.li" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" }
Download raw JSONL data for baile meaning in All languages combined (14.5kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['danzar']){} >],head template wikisauro", "path": [ "baile" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "baile", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['ladrón']){} >],head template wikisauro", "path": [ "baile" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "baile", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "baile", "forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "baile", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "baile", "forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "baile", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "baile", "forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "baile", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "baile" ], "section": "Irlandés antiguo", "subsection": "información adicional", "title": "baile", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "baile" ], "section": "Irlandés antiguo", "subsection": "información adicional", "title": "baile", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "baile" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "baile", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.