See baile on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "AIN:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del provenzal antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ai.le", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ainu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Asturiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sardo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del provenzal antiguo balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bai-le", "idioms": [ { "word": "baile de botón" }, { "word": "baile de cascabel gordo" }, { "word": "baile de candil" }, { "word": "baile de cuenta" }, { "word": "baile de disfraces" }, { "word": "baile de máscaras" }, { "word": "baile de Piñata" }, { "word": "baile de salón" }, { "word": "baile de San Vito" }, { "word": "baile de trajes" }, { "word": "cuerpo de baile" }, { "word": "dar un baile" }, { "sense": "quedar descartado (Venezuela, coloquial)", "word": "no ir para el baile" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Acción o efecto de bailar." ], "id": "es-baile-es-noun-6GwKxI9c", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pieza musical para bailar." ], "id": "es-baile-es-noun-ihQ0MEVV", "sense_index": "2", "topics": [ "music" ] }, { "glosses": [ "Local en que se baila." ], "id": "es-baile-es-noun-WeIkdM93", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Fiesta o reunión en que se baila." ], "id": "es-baile-es-noun-iEBOJ80U", "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Danza", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forma convencional y estilizada de bailar un determinado ritmo o estilo." ], "id": "es-baile-es-noun-3aggZt~D", "sense_index": "5", "topics": [ "dance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Teatro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Interludio bailado que se representaba entre las piezas de una trilogía cómica clásica." ], "id": "es-baile-es-noun-~Z90b7Gk", "sense_index": "6", "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "Transposición de datos ordenados que altera accidentalmente su sentido." ], "id": "es-baile-es-noun-kMOICX0p", "sense_index": "7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Por extensión, cambio repetido en el orden o administración de algo." ], "id": "es-baile-es-noun-3UGqRcvq", "sense_index": "8", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Enfrentamiento físico entre dos o más personas." ], "id": "es-baile-es-noun-8wa5CJdY", "sense_index": "9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos jergales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona que tiene por costumbre u oficio el apropiarse de cosas que no le pertenecen." ], "id": "es-baile-es-noun-yHFnFoN4", "sense_index": "10", "tags": [ "Spain", "outdated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbai̯.le]" }, { "rhymes": "ai.le" } ], "synonyms": [ { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "altercado" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "batalla" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "contienda" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "disputa" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "pendencia" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "reyerta" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "riña" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "trifulca" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "リㇺセ" }, { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "リㇺシェ" }, { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "タㇷ゚カㇽ" }, { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "タㇷ゚カㇼ" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ball" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "word": "baille" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "tags": [ "masculine" ], "word": "танц" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "tags": [ "neuter" ], "word": "хоро" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "tags": [ "masculine" ], "word": "бал" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "ball" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "ples" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "dantza" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "bal" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "dance" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "ball" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "ballo" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "bal" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "dans" }, { "lang": "Sardo", "lang_code": "sc", "sense_index": "1", "word": "ballu" } ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del aragonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ai.le", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del aragonés baile, a su vez del latín medieval *baiulivus, de baiulus, \"administrador\", en última instancia quizás del protoindoeuropeo *bʰer- a través de alguna lengua; la adopción directa es imposible, puesto que el reflejo de la bʰ protoindoeuropea en latín es invariablemente f. Compárese el inglés bailiff", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bai-le", "idioms": [ { "word": "baile general" }, { "word": "baile local" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Magistrado ordinario de primera instancia en algunos regímenes antiguos." ], "id": "es-baile-es-noun-5O7Cm4H5", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbai̯.le]" }, { "rhymes": "ai.le" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ai.le", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "bai-le", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bailar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bailar." ], "id": "es-baile-es-verb-SJ0bbmbr", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bailar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bailar." ], "id": "es-baile-es-verb-rTpQep~c", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bailar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de bailar." ], "id": "es-baile-es-verb-NoWs51Hv", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbai̯.le]" }, { "rhymes": "ai.le" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GD:Palabras provenientes del irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GD:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GD:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélico escocés", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "sense": "ciudad", "word": "baile mòr" }, { "sense": "pueblo", "word": "baile beag" }, { "sense": "urbanismo", "word": "dealbhadh-bhailtean" }, { "sense": "capital", "word": "prìomh-bhaile" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailtean", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Lugar, caserío" ], "id": "es-baile-gd-noun-lB2gdwNc", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈb̊a.lɪ]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GD:Palabras endógenas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del bailar, y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Baile, danza" ], "id": "es-baile-gl-noun-fe1aAcMK", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "word": "sráidbhaile" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "forms": [ { "form": "baile", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bailte", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a bhaile", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a bhailte", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "baile", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bailte", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "baile", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bailte", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an baile", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na bailte", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an bhaile", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na mbailte", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an mbaile\ndon bhaile", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na bailte", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "idioms": [ { "word": "Baile Átha Cliath" }, { "word": "baile beag" }, { "word": "baile fearainn" }, { "word": "baile mór" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Hogar, casa" ], "id": "es-baile-ga-noun-Bhm9baW-", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Lugar, pueblo" ], "id": "es-baile-ga-noun-tpAo7JMi", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbalʲə]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "word": "sráidbhaile" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "idioms": [ { "word": "Baile Átha Cliath" }, { "word": "baile beag" }, { "word": "baile fearainn" }, { "word": "baile mór" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "arán baile – pan casero" }, "expansion": ":*Ejemplo: arán baile – pan casero", "name": "ejemplo" } ], "text": "arán baile – pan casero" } ], "glosses": [ "Casero, hogareño" ], "id": "es-baile-ga-adj-ZwV-lWMX", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Interior, relativo a la propia nación" ], "id": "es-baile-ga-adj-JvMLJ9vj", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbalʲə]" } ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Formas sustantivas no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forma de genitivo singular de bail, \"prosperidad\"" ], "id": "es-baile-ga-noun-I0lf49jN", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbalʲə]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "baile" }, { "word": "balley" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Hogar, casa" ], "id": "es-baile-sga-noun-Bhm9baW-", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Lugar, pueblo" ], "id": "es-baile-sga-noun-tpAo7JMi", "sense_index": "2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "baile" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Visión, ilusión" ], "id": "es-baile-sga-noun-hf5q-5W5", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Frenesí, paroxismo" ], "id": "es-baile-sga-noun-cay1Em6v", "sense_index": "2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PAP:Palabras provenientes del español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PAP:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PAP:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del español baile, y este de bailar, a su vez del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Baile, danza" ], "id": "es-baile-pap-noun-fe1aAcMK", "sense_index": "1" } ], "word": "baile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras endógenas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:aj.li", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del bailar y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Baile, danza." ], "id": "es-baile-pt-noun-CD5SPR3M", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbaɪ̯.li]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈbaɪ̯.le]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈbaj.lɨ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "aj.li" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" }
{ "categories": [ "AIN:Traducciones incompletas o imprecisas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del provenzal antiguo", "ES:Rimas:ai.le", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Ainu", "Español-Alemán", "Español-Asturiano", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Esloveno", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Neerlandés", "Español-Sardo", "Español-Vasco" ], "etymology_text": "Del provenzal antiguo balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bai-le", "idioms": [ { "word": "baile de botón" }, { "word": "baile de cascabel gordo" }, { "word": "baile de candil" }, { "word": "baile de cuenta" }, { "word": "baile de disfraces" }, { "word": "baile de máscaras" }, { "word": "baile de Piñata" }, { "word": "baile de salón" }, { "word": "baile de San Vito" }, { "word": "baile de trajes" }, { "word": "cuerpo de baile" }, { "word": "dar un baile" }, { "sense": "quedar descartado (Venezuela, coloquial)", "word": "no ir para el baile" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Acción o efecto de bailar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Música" ], "glosses": [ "Pieza musical para bailar." ], "sense_index": "2", "topics": [ "music" ] }, { "glosses": [ "Local en que se baila." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Fiesta o reunión en que se baila." ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "ES:Danza" ], "glosses": [ "Forma convencional y estilizada de bailar un determinado ritmo o estilo." ], "sense_index": "5", "topics": [ "dance" ] }, { "categories": [ "ES:Teatro" ], "glosses": [ "Interludio bailado que se representaba entre las piezas de una trilogía cómica clásica." ], "sense_index": "6", "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "Transposición de datos ordenados que altera accidentalmente su sentido." ], "sense_index": "7" }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Por extensión, cambio repetido en el orden o administración de algo." ], "sense_index": "8", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Enfrentamiento físico entre dos o más personas." ], "sense_index": "9" }, { "categories": [ "ES:España", "ES:Términos anticuados", "ES:Términos jergales" ], "glosses": [ "Persona que tiene por costumbre u oficio el apropiarse de cosas que no le pertenecen." ], "sense_index": "10", "tags": [ "Spain", "outdated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbai̯.le]" }, { "rhymes": "ai.le" } ], "synonyms": [ { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "altercado" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "batalla" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "contienda" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "disputa" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "pendencia" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "reyerta" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "riña" }, { "sense": "Enfrentamiento físico entre dos o más personas.", "sense_index": "9", "word": "trifulca" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "リㇺセ" }, { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "リㇺシェ" }, { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "タㇷ゚カㇽ" }, { "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "word": "タㇷ゚カㇼ" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ball" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "word": "baille" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "tags": [ "masculine" ], "word": "танц" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "tags": [ "neuter" ], "word": "хоро" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "tags": [ "masculine" ], "word": "бал" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "ball" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "ples" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "dantza" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "bal" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "dance" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "ball" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "ballo" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "bal" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "dans" }, { "lang": "Sardo", "lang_code": "sc", "sense_index": "1", "word": "ballu" } ], "word": "baile" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del aragonés", "ES:Rimas:ai.le", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_text": "Del aragonés baile, a su vez del latín medieval *baiulivus, de baiulus, \"administrador\", en última instancia quizás del protoindoeuropeo *bʰer- a través de alguna lengua; la adopción directa es imposible, puesto que el reflejo de la bʰ protoindoeuropea en latín es invariablemente f. Compárese el inglés bailiff", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bai-le", "idioms": [ { "word": "baile general" }, { "word": "baile local" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Magistrado ordinario de primera instancia en algunos regímenes antiguos." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbai̯.le]" }, { "rhymes": "ai.le" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:ai.le", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "bai-le", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "bailar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bailar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "bailar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bailar." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "bailar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de bailar." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbai̯.le]" }, { "rhymes": "ai.le" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baile" } { "categories": [ "GD:Palabras endógenas", "GL:Palabras sin transcripción fonética", "GL:Sustantivos", "GL:Sustantivos masculinos", "Gallego" ], "etymology_text": "Del bailar, y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Baile, danza" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ "GD:Palabras provenientes del irlandés antiguo", "GD:Sustantivos", "GD:Sustantivos masculinos", "Gaélico escocés" ], "compounds": [ { "sense": "ciudad", "word": "baile mòr" }, { "sense": "pueblo", "word": "baile beag" }, { "sense": "urbanismo", "word": "dealbhadh-bhailtean" }, { "sense": "capital", "word": "prìomh-bhaile" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailtean", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Lugar, caserío" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈb̊a.lɪ]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "Irlandés" ], "compounds": [ { "word": "sráidbhaile" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "forms": [ { "form": "baile", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bailte", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a bhaile", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a bhailte", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "baile", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bailte", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "baile", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bailte", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an baile", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na bailte", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an bhaile", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na mbailte", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an mbaile\ndon bhaile", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na bailte", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "idioms": [ { "word": "Baile Átha Cliath" }, { "word": "baile beag" }, { "word": "baile fearainn" }, { "word": "baile mór" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Hogar, casa" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Lugar, pueblo" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbalʲə]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ "GA:Adjetivos", "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo", "Irlandés" ], "compounds": [ { "word": "sráidbhaile" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile", "idioms": [ { "word": "Baile Átha Cliath" }, { "word": "baile beag" }, { "word": "baile fearainn" }, { "word": "baile mór" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "arán baile – pan casero" }, "expansion": ":*Ejemplo: arán baile – pan casero", "name": "ejemplo" } ], "text": "arán baile – pan casero" } ], "glosses": [ "Casero, hogareño" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Interior, relativo a la propia nación" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbalʲə]" } ], "word": "baile" } { "categories": [ "Irlandés" ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ "GA:Formas sustantivas no canónicas" ], "glosses": [ "Forma de genitivo singular de bail, \"prosperidad\"" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbalʲə]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baile" } { "categories": [ "Irlandés antiguo", "SGA:Palabras de etimología sin precisar", "SGA:Palabras sin transcripción fonética", "SGA:Sustantivos", "SGA:Sustantivos masculinos" ], "derived": [ { "word": "baile" }, { "word": "balley" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Hogar, casa" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Lugar, pueblo" ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ "Irlandés antiguo", "SGA:Palabras de etimología sin precisar", "SGA:Palabras sin transcripción fonética", "SGA:Sustantivos", "SGA:Sustantivos masculinos" ], "derived": [ { "word": "baile" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Visión, ilusión" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Frenesí, paroxismo" ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" } { "categories": [ "PAP:Palabras provenientes del español", "PAP:Palabras sin transcripción fonética", "PAP:Sustantivos", "Papiamento" ], "etymology_text": "Del español baile, y este de bailar, a su vez del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Baile, danza" ], "sense_index": "1" } ], "word": "baile" } { "categories": [ "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras endógenas", "PT:Palabras llanas", "PT:Rimas:aj.li", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos masculinos", "Portugués" ], "etymology_text": "Del bailar y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baile", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bailes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Baile, danza." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbaɪ̯.li]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈbaɪ̯.le]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈbaj.lɨ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "aj.li" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baile" }
Download raw JSONL data for baile meaning in All languages combined (13.4kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "baile", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "Forma verbal", "title": "baile", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "baile", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "Forma verbal", "title": "baile", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "baile", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "Forma verbal", "title": "baile", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.